Diplomazia
Titolo: Diplomazia
Autrice: Zahra Owens
Traduttrice: Rossella Fortuna
Casa editrice: Dreamspinner Press
Prezzo: 6.99 Euro
Lo trovi qui: dreamspinnerpress.com
Zahra Owens è nata in Europa appena dopo Woodstock e
l'allunaggio, i suoi genitori non anglofoni le hanno dato un nome un po'
difficile da pronunciare. Essere un acquario per lei significa essere sempre
anticonformista, la gente ha imparato ad aspettarsi l'inaspettato.
Ha cominciato scrivendo favole in prima elementare; durante lo stesso anno è entrata in contatto con il suo primo gruppo di amici anglofoni, un gruppo che avrebbe poi compreso persone provenienti da ogni parte del mondo. In apparenza era una tipica figlia unica, abituata a stare con gli adulti per la maggior parte del tempo. In realtà, bramava modi per incanalare la sua fervida immaginazione.
Durante le sue giornate si guadagna da vivere come computer specialist, ma è la sua precedente carriera come infermiera del reparto intensivo che tende a infiltrarsi in ciò che scrive. Forse ciò potrebbe aver qualcosa a che fare con il suo debole per i personaggi pieni di difetti e per i corpi imperfetti, o forse è solo la sua vena sadica che si fa sentire. Sta a voi giudicare.
Autrice: Zahra Owens
Traduttrice: Rossella Fortuna
Casa editrice: Dreamspinner Press
Prezzo: 6.99 Euro
Lo trovi qui: dreamspinnerpress.com
http://685143.spreadshirt.it/ |
Sinossi dell’opera
Jack
Christensen ha tutto quello che ha sempre desiderato. È una stella nascente
della diplomazia statunitense, l’uomo più giovane a essere stato nominato
Ambasciatore degli USA. Diplomatico di carriera appena inviato in un’Ambasciata
politicamente interessante in Europa, ha una moglie perfetta, parla cinque
lingue e ha tutte le credenziali giuste, eppure manca qualcosa nella sua vita e
non sa cosa sia.
Poi Lucas
Carlton si presenta con la fidanzata americana a un ricevimento all’Ambasciata.
Dalla prima stretta di mano, il giovanotto produce su Jack un’impressione che
lo lascia confuso e stranamente insicuro. La posizione di Lucas come
collegamento britannico all’Ambasciata americana significa che devono lavorare
a stretto contatto e i due uomini hanno difficoltà a negare l’attrazione
reciproca, nonostante le loro attuali relazioni.
Quando le loro donne decidono di partire insieme per un weekend, Jack e Lucas
iniziano un’appassionata relazione che continua dopo il ritorno delle loro
compagne. Gli ambienti diplomatici sono però notoriamente conservatori ed
entrambi sanno che la donna giusta al loro fianco può contribuire notevolmente
al loro successo. Saranno in grado di fare la scelta giusta nelle loro vite
professionali e personali? O dovranno sacrificare l’una per l’altra?
Ne parlo perché…
Jack è un
importante diplomatico americano affermato di stanza in Belgio, con una moglie
perfetta con la quale è sposato da 15 anni, che sa seguirlo e appoggiarlo nel
suo lavoro.
Lucas è un
giovane diplomatico inglese fidanzato più per convenienza che per amore, più
consapevole della sua sessualità.
Jack nonostante
l’amore per la moglie non ha mai provato per lei una forte attrazione sessuale,
l’incontro con Lucas fa vacillare tutto il suo mondo.
L’attrazione
è istantanea, anche se l’avvicinamento, a causa dell’ambientazione nel corpo
diplomatico, è giustamente più lento.
Le scene di
sesso sono esplicite e accuratamente descritte.
Il libro si
può considerare diviso in due parti, la parte ambientata in Belgio con la
nascita dell’amore fra i due personaggi, e quella ambientata 3 anni dopo in
America.
A mio parere è proprio nel salto fra queste
che sta il difetto della storia, quello che è successo in questi 3 anni si
percepisce frettolosamente. Non dico di più per non rovinare la lettura.
Una cosa che
invece mi piace della Owens è che non si limita ai protagonisti ma da spazio
anche ad altri personaggi.
Anche la
moglie è ben descritta e inserita nella storia, a volte in questi libri si
concentra troppo l’attenzione sui due protagonisti tralasciando forse troppo
gli altri personaggi, soprattutto se femminili.
Una storia
romantica e piacevole.
Federica Lemme
Alcune note sull’autore
Ha cominciato scrivendo favole in prima elementare; durante lo stesso anno è entrata in contatto con il suo primo gruppo di amici anglofoni, un gruppo che avrebbe poi compreso persone provenienti da ogni parte del mondo. In apparenza era una tipica figlia unica, abituata a stare con gli adulti per la maggior parte del tempo. In realtà, bramava modi per incanalare la sua fervida immaginazione.
Durante le sue giornate si guadagna da vivere come computer specialist, ma è la sua precedente carriera come infermiera del reparto intensivo che tende a infiltrarsi in ciò che scrive. Forse ciò potrebbe aver qualcosa a che fare con il suo debole per i personaggi pieni di difetti e per i corpi imperfetti, o forse è solo la sua vena sadica che si fa sentire. Sta a voi giudicare.
Si possono visitare il suo sito all'indirizzo http://www.zahraowens.com/ e il suo blog all'indirizzo http://zahra-owens.livejournal.com/
http://ilmondoespansodeiromanzigay.blogspot.it/2012/05/oltre-levidenza-racconti-di-vita-gay.html |
Scusa se mi permetto, ma non potresti continuare a pubblicare recensioni di romanzi di autori "veri", non questa narrativa di serie C?
RispondiEliminaDalla riapertura dopo la pausa estive vedo solo recensioni di libri gay che definisco "di genere" (per non dire trash).
Grazie,
Marco
Ciao arco, grazie per la tua annotazione. Sicuramente quest'anno sto cercando di dare spazio ai gusti di tutti.
EliminaSono certo che nelle settimane prossime troverai romanzi più affini ai tuoi gusti.
A presto,
Francesco Sansone
Grazie Francesco :-)
RispondiEliminaTe lo dico perché grazie a te ho scoperto alcuni romanzi gay stupendi, ma di autori di un certo calibro. Comunque mi sembra più che giusto dare spazio ai gusti di tutti. Continuerò a seguirti fiducioso.
Marco
Sono contento di saperlo e quindi non posso non invitarti a visitare il blog nel prossimo week end perché credo che i libri di cui si parlerà saranno giusti per te ^_^ Francesco
EliminaLo farò senz'altro :-)
RispondiEliminaMarco